![]() |
Да, от души кто-то посторался, очень понравилось, даже до конца дочитал :) !
|
Как вы знаете, некоторые слова в англ. языке схожи по звучанию... И вот что бывает: :)
Can You hear me - Ты можешь меня здесь Undressed custom model - Голая таможенная модель Manicure - Деньги лечат I'm just asking - Я всего лишь король жоп I have been there - У меня там фасоль God only knows - Единственный нос бога We are the champions - Мы шампиньоны Do You feel alright? - Ты справа всех знаешь? Bye bye baby, baby good bye - Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка To be or not to be? - Пчела или не пчела? I fell in love - Я свалился в любовь. Just in case - Только в портфеле I will never give up - Меня никогда не тошнит Oh dear - Ах олень. I saw my Honey today - Я пилил мой мед сегодня I'm going to make you mine - Я иду копать тебе шахту May God be with you - Майская хорошая пчелка с тобой Finnish people - Конченные люди Bad influence - Плохая простуда Phone seller - Позвони продавцу Good products - Бог на стороне уток Let's have a party - Давайте организуем партию Watch out! - Посмотри снаружи! I know his story well - Я знаю твой исторический колодец Let it be! - Давайте жрать пчел! Press space bar to continue - Космический бар прессы продолжает .. I love you baby - Я люблю вас, бабы! |
:)) :)) :)) / Стажер ОМО / :)) :)) :))
Так и переводите? 8) |
На то он только и стажёр чтобы учиться :))
|
2AWD
Ну да, а ты как думал? :)) |
Воя я кстате не согласен. Многие солва то что ты так перевёл на самом деле пишутся по другому. Допустем be это быть а не пчёлка. Пчёлка это bee. Или Bye это досведанее а не купи. Купи будет buy.
КГБ-СССР |
И тут вклинивается злой ГБ, пытаясь показать свою эту, эрю, эри, во, эрудицию, но всем на него глубоко поф)
|
не КГБ все прально говорит :)
|
:)) :)) :))
Скай, зачисли ГБ в ОМО! ;D :)) :)) :)) |
Насколько я понял речь шла о схожем звучании а не написании
|
Текущее время: 08:02. Часовой пояс GMT +3. |
Перевод: zCarot